Skip to main content

What We Are When We Are / Kaj smo, ko smo: Kaj bi

What We Are When We Are / Kaj smo, ko smo
Kaj bi
  • Show the following:

    Annotations
    Resources
  • Adjust appearance:

    Font
    Font style
    Color Scheme
    Light
    Dark
    Annotation contrast
    Low
    High
    Margins
  • Search within:
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeWhat We Are When We Are
  • Learn more about Manifold

Notes

table of contents
  1. Cover
  2. Foreword by Donna Kane
  3. Odprti konec | Open End
    1. Slovenian
    2. English
  4. Regrets | Regrets
    1. Slovenian
    2. English
  5. Jutranja vožnja | Morning Journey
    1. Slovenian
    2. English
  6. Kaj bi | What If
    1. Slovenian
    2. English
  7. Zaposlitev | Employment
    1. Slovenian
    2. English
  8. Sanje | The Dream
    1. Slovenian
    2. English
  9. Dediščina | Inheritance
    1. Slovenian
    2. English
  10. Vdova | The Widow
    1. Slovenian
    2. English
  11. Deseti januar | January Tenth
    1. Slovenian
    2. English
  12. Koncert za glas in nebo | Concerto for Voice and Sky
    1. Slovenian
    2. English
  13. Težki od časa | Heavy with Time
    1. Slovenian
    2. English
  14. Naj sonce ne zaide nad jezo | Let Not the Sun Go Down on Your Anger
    1. Slovenian
    2. English
  15. Slovo | Saying Goodbye
    1. Slovenian
    2. English
  16. Nespečnost | Sleeplessness
    1. Slovenian
    2. English
  17. Novi naslov | The New Address
    1. Slovenian
    2. English
  18. Poglej nas, kako lebdimo | Watch Us Float
    1. Slovenian
    2. English
  19. Obisk | The Visit
    1. Slovenian
    2. English
  20. Noč z grozo v gobcu | A Night with a Threat in Its Muzzle
    1. Slovenian
    2. English
  21. Vodič | Guide
    1. Slovenian
    2. English
  22. Gibalo | Perpetuum Mobile
    1. Slovenian
    2. English
  23. Kje si, ko si | Where You Are When You Are
    1. Slovenian
    2. English
  24. Negovanje | Caring
    1. Slovenian
    2. English
  25. Prehod | Passage
    1. Slovenian
    2. English
  26. Počitnice | Holidays
    1. Slovenian
    2. English
  27. Lake Mendota | Lake Mendota
    1. Slovenian
    2. English
  28. Pogled zavesti | The Look of Consciousness
    1. Slovenian
    2. English
  29. Dreams Limited | Dreams Limited
    1. Slovenian
    2. English
  30. To-Do List | To-Do List
    1. Slovenian
    2. English
  31. Prijavni urad | The Registration Office
    1. Slovenian
    2. English
  32. Na levem boku dneva | On the Port Side of the Day
    1. Slovenian
    2. English
  33. Drago življenje, | Dear Life,
    1. Slovenian
    2. English
  34. Čakanje | Waiting
    1. Slovenian
    2. English
  35. Afterword by Tomaž Toporišič
  36. About the Author and Translator

  Kaj bi  

Moj oče bi bil rad španski kralj,

mama Humphrey Bogart. Stari oče

bi bil chef de cuisine na ruski fronti,

namesto prekuhane žagovine in snežnega kruha

govedino stroganov za vse.

Prababica je trdno držala skupaj vogale hiše,

da je skregana žlahta ne bi spravila na boben.

Ko je v časopisu ugledala podobo zadnje

havajske princeske, je sanjala o čudovitem

klobuku prestolonaslednice, o otokih,

ki bi jih ona znala držati skupaj;

nje Američani ne bi spravili ob prestol.

Stari stric, preden se je armada njegovih

možganov obrnila proti njemu in mu

požgala mesta in vasi, bi bil Gagarin.

Ni ga veselilo v vesolje, a še manj domov.

Babica, ki si je želela biti rojena v znamenju cveta,

po smrti ureja rodbinske grobove na

svojem pokopališču – in kaj boš ti,

ko končaš šolo sanj?

Annotate

Next Chapter
What If
PreviousNext
This work is licensed under a Creative Commons License (CC BY-NC-ND 4.0). It may be reproduced for non-commercial purposes, provided that the original author is credited.
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org