“On the Port Side of the Day” in “What We Are When We Are / Kaj smo, ko smo”
On the Port Side of the Day 
1
When consciousness rubs its eyes,
events sit down at the table
and interrogate me.
I let them land and move
like fighter planes
on occupied territory.
I had forgotten them. Why
did they remember me?
Intrusive forget-me-nots—they snuggle
between the covers of a concealed
chapter. They bloom inside
me, only just visible.
2
When I look into the pupils of a lie
I suddenly realize
that I am in its fist.
An unconsidered word
travels above me, a low cloud—
in the moment of forgetfulness, when
with no umbrella I step into a conversation,
wrath will pour over me.
Remorse envelops me,
and the lie, still fresh, hisses: even
if you escape from my house
you will zoom down from a vertiginous
deception onto the floor of truth.
Who is going to believe that you
are not a permanent guest of mine?
3
As bravery was running away
up the ladder of the left ribs,
on the way it ran its hands over its pockets,
looking for small change in words, enough
for a career somewhere else. Maybe
there is space between the second
and third cloud, which are travelling
hand in hand towards the horizon.
Under the supervision of the atmosphere it
might lightly change its shape into a mushroom,
from mushroom to sheep, from sheep to dragon,
then into a tornado that would carry me off
elsewhere, only the ladder would remain,
leaning against the air.
We use cookies to analyze our traffic. Please decide if you are willing to accept cookies from our website. You can change this setting anytime in Privacy Settings.