Skip to main content
Athabasca University Press
Return to home
Publisher Logo: Click to return to the browse pagePublisher Logo: Click to return to the browse page

kiyâm

by Naomi McIlwraith

Welcome to Athabasca University Press’s interactive reading platform. To start reading, click “Start Reading” and use the toggles to control type size and margins to suit your preferences or change to dark mode for easier reading.

Create an account to annotate, highlight, and generate citations. Post your annotations publicly or keep them private.

Feedback or questions? Contact us at aupress@athabascau.ca

Start ReadingBuy / Download
Start ReadingBuy / Download
Project Hero Cover

Resources

Resource Collections

  • A Celebration of Artistic Resilience, Naomi McIlwraith reading from *kiyâm*

    Resource Collection
  • Selected poems from *kiyâm* read by the author

    Resource Collection
2 Total Collections

Single Resources

  • Audio

    kiyâm ∽ Let It Be

  • Audio

    Like a Bead on a String

  • Audio

    kiskinohamâkêwin ohci kânata otâcimowina ∽ An Instruction for Canadian History

  • Audio

    pahkwêsikan ∽ Bread

  • Audio

    Take This Rope and This Poem (A Letter for Big Bear)

  • Audio

    Trademark Translation

  • Audio

    tânisi ka-isi-nihtâ-âhpinihkêyan ∽ How to Tan a Hide

  • Audio

    kâh-kîhtwâm ∽ Again and Again

  • Audio

    kakwêcihkêmowin ohci kânata otâcimowina ∽ A Question for Canadian History

  • Video

    A Celebration of Artistic Resilience, Naomi McIlwraith reading from kiyâm

12 Total Resources

Table of Contents

  • Cover
  • Foreword
  • The Sounds of Plains Cree: A Guide to Pronunciation
  • kiyâm
  • Family Poems
    • The Road to Writer’s Block (A Poem to Myself)
    • Trademark Translation
    • paskwâhk - On the Prairie
    • kiya kâ-pakaski-nîmihitoyan - You Who Dance So Brightly
    • tawâw - There Is Room, Always Room for One More
    • Perfect Not Perfect
    • tawastêw - The Passage Is Safe
    • pahkwêsikan - Bread
    • ê-wîtisânîhitoyâhk asici pîkiskwêwin - Language Family
    • ê-wîtisânîhitoyâhk êkwa ê-pêyâhtakowêyâhk - Relative Clause
    • Critical Race Theory at Canadian Tire
  • Reclamation Poems
    • Cree Lessons
    • tânisi ka-isi-nihtâ-âhpinihkêyan - How to Tan a Hide
    • aniki nîso nâpêwak kâ-pîkiskwêcik - Two Men Talking
    • nôhtâwiy opîkiskwêwin - Father Tongue
    • ninitâhtâmon kititwêwiniwâwa - I Borrow Your Words
    • aniki nîso nâpêwak kâ-masinahikêcik - Two Men Writing
    • sâpohtawân - Ghost Dance
    • ê-kî-pîcicîyâhk - We Danced Round Dance
  • A Few Ideas from amiskwacî-wâskahikanihk
    • The Young Linguist
    • tânisi ka-isi-nihtâ-pimîhkêyan - How to Make Pemmican
  • History Poems
    • maskihkiy maskwa iskwêw ôma wiya ohci - For Medicine Bear Woman
    • mistahi-maskwa
    • Take This Rope and This Poem (A Letter for Big Bear)
    • sôhkikâpawi, nitôtêm - Stand Strong, My Friend
    • kâh-kîhtwâm - Again and Again
    • nikî-pê-pimiskân - I Came This Way by Canoe
    • Spinning
    • Practicing for My Defence
    • Like a Bead on a String
    • ihkatawâw ay-itwêhiwêw - The Marsh Sends a Message
    • kakwêcihkêmowin ohci kânata otâcimowina - A Question for Canadian History
    • kiskinohamâkêwin ohci kânata otâcimowina - An Instruction for Canadian History
    • kiyâm - Let It Be
  • Notes on the Poems
  • Cree-English Correspondences
  • Bibliography
  • Publication Credits
  • Acknowledgements

Metadata

  • issn
    1917-9413
  • publisher
    Athabasca University Press
  • publisher place
    Edmonton, AB, Canada
  • rights
    This work is licensed under a Creative Commons License (CC BY-NC-ND 2.5 CA).
  • rights holder
    Naomi McIlwraith
  • series title
    Mingling Voices
    Powered by Manifold
    This work is licensed under a Creative Commons License (CC BY-NC-ND 4.0). It may be reproduced for non-commercial purposes, provided that the original author is credited.

    Privacy Policy