Skip to main content

The Lays of Marie de France: III. Le Fresne

The Lays of Marie de France
III. Le Fresne
  • Show the following:

    Annotations
    Resources
  • Adjust appearance:

    Font
    Font style
    Color Scheme
    Light
    Dark
    Annotation contrast
    Low
    High
    Margins
  • Search within:
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeThe Lays of Marie de France
  • Learn more about Manifold

Notes

table of contents
  1. Cover
  2. Foreword
  3. The Lays of Marie de France
    1. Prologue
    2. I. Guigemar
    3. II. Equitan
    4. III. Le Fresne
    5. IV. Bisclavret
    6. V. Lanval
    7. VI. The Two Lovers
    8. VII. Yonec
    9. VIII. Laüstic
    10. IX. Milun
    11. X. Chaitivel
    12. XI. Chevrefoil
    13. XII. Eliduc
  4. For Further Reading

III. Le Fresne

I shall tell you the lay of Le Fresne

or, if you’ve heard it, tell it again.

There lived in Brittany in the past

two knights, neighbours, and, if not fast

friends, then friendly. Both had much

wealth and were worthy and valiant, with such

qualities as knights display.

Both were recently married and they

lived in amity, till one day

one of the wives conceived and then

gave birth to two sons. Thank God, and Amen.

Full of joy the father sent

word to his neighbour of friendly intent —

to ask that he be godfather to one

who would bear his name as his godson.

The messenger knelt as he brought word

to the knight who, as soon as he heard,

offered the messenger a fine steed

as a token of thanks and wished him Godspeed.

The wife, however, an envious, proud

and deceitful woman, wondered aloud

that this was a shame and blot upon

the neighbour’s honour. To father a son

is a splendid thing, but no woman can

give birth to twin sons of one man,

and it followed that there would have to be

a question about their paternity.

The husband was taken aback. He glared

at his wife to whom he at once declared,

“The lady’s reputation is

unblemished, and to speak like this

is wicked.” All the servants heard

their master’s disapproval, and word

of his remarks immediately

spread throughout all Brittany

in which all women, rich and poor,

were either roused to anger or

contempt that in their bosoms burned.

The messenger, when he returned

to the knight, his master, made a short,

precise, and accurate report

of what he’d heard. The knight was sad,

felt betrayed, and wished he had

been less trusting. Had she done wrong?

Had his wife deceived him all along?

She had been utterly blameless, but he

confined her now under lock and key

and appointed faithful servants to keep

watch over her both awake and asleep.

That same year, the neighbour who had

for mischievous reasons started the bad

rumor discovered that, for her sins,

she had conceived and was bearing twins,

girls as it happened, but even so,

the words she had said not long ago

remained to indict her. Who could dream

of such a reversal? Honour, esteem . . .

all gone — because of her jest

(to which the woman had never confessed)

about how twins were proof that she

had indulged in some promiscuity.

Retribution was only fair,

except that her husband would have a share

that he did not deserve in her disgrace.

What could she do to save his face?

She decided that she could murder one

of the babies and, when that was done,

make amends to God. This would

maintain her repute as a loyal and good

wife. What other way could she

avoid the smirks and calumny?

Her serving women were horrified

by the prospect of this infanticide

and wept bitterly in the hope

that she might find other ways to cope

with her difficulty. One lady in waiting

suggested a way of extricating

herself: “Give one of the children to me,

and I’ll take her away. You’ll never see

the girl again or undergo

slanders. There is a church I know

to which I shall take her and there God can

find for her some worthy man

to care for her and treat her well.

The lady thanked the mademoiselle

and offered her a reward if she

could perform this act of charity.

They swaddled the child in a piece of fine

linen, and then, providing a sign

to the world of the baby’s noble birth,

wrapped her in a brocade of great worth

from Constantinople. One more thing:

tied by a piece of ribbon, a ring

made of an ounce of gold and set

with a large ruby in a baguette

cut. Its band was inscribed with small

letters — as we shall have cause to recall.

That night, when darkness had fallen, the maid

took the baby and, unafraid,

followed a path that led into

a wood she had to travel through

to get to the town on the other side

and its abbey where pious nuns abide.

Large it was and well endowed,

and the sisters and their abbess were proud

of their good works. This was her aim,

and by the time the sun rose she came

to the outskirts of the town with farms

from which watchdogs sounded alarms.

She reached the abbey and at the door

knelt down with the infant to implore

God for his mercy by which he might keep

safe the child who lay asleep

in its little bundle. Close by there stood

an ash tree that would be a good

safe place to deposit the child,

protected from roving packs of wild

dogs. In the tree, she could be hidden

away but not too well. As bidden,

she left the child and returned to tell

her mistress how all things were well.

A porter, at dawn of the following day,

readied the abbey for people to pray,

lighting the candles, ringing the bells,

and paying attention to whatever else

had to be done in the church. At last

he opened the doors and as he cast

his eyes about he happened to see

the bundle someone had put in the tree.

A penitent thief returning what

he had stolen — his gains ill got?

The cautious porter went to look

more closely and found there in the crook

of a branch the baby. Thank God! He

carried it home with him carefully

to his widowed daughter suckling her

newborn child — so that they were

able to help the foundling. The porter

appealed to the kindness of his daughter,

who cradled the infant in her arm,

bathed her, dried her so she would be warm,

and gave her mother’s milk. The poor thing

was hungry! When they found the ring

and the fine brocade they were impressed

and not unreasonably they guessed

that she had come from nobility.

Therefore the porter went to see

the abbess after she’d said her prayers

to inform the lady of these affairs

and seek her advice. The abbess thought

he had done well so far but ought

to bring it to her for her first hand

inspection. The porter, at her command

fetched the child. The abbess took

her into her arms and at first look

decided to raise her herself. “She’ll be

my niece, we’ll say. Do you agree?”

The porter promised his silence, and then

the abbess said, “We’ll name her “Le Fresne,”

for the ash tree in which she was put.

But whatever happens, keep your mouth shut.”

The girl grew up in the abbey’s pleasant

lands. It was clear that she was no peasant,

but, graceful, charming, and quick to learn,

showed breeding one could at once discern.

At length she grew to the age when Nature

transforms young girls, giving them stature

and beauty, to which she also brought

a talent for speaking that she’d been taught

by the sisters who were devoted

to her, for on her each one doted.

There was in the nearby town of Dol

a knight named Gurun, a noble soul,

who heard reports of this demoiselle

of whom so many spoke so well.

This was more than enough to pique

his curiosity — he would seek

an audience with her on his journey

back from an impending tourney.

The abbess was happy enough to show

her prize pupil off who was so

intelligent and even wise,

as he saw in her lovely eyes.

He was smitten but also aware

that if he dallied too long there

or returned too often the abbess might

tighten the reins that were already tight

and he might never again be allowed

to see her. That thought was a cloud

marring an otherwise azure sky.

But Gurun devised a plan whereby

he might establish himself as a great

benefactor, enlarge their estate,

and in return would be given his

own rooms in the premises,

where he could come and go as he

liked with all impunity.

There would be no unseemly grins

for a gift like this for remission of sins.

This arrangement allowed him free

access and the liberty

to speak to the girl whenever the whim

crossed his mind or prompted him.

Interest, attraction, and then passion

possessed him in the usual fashion,

Then, as sometimes can occur,

reciprocal feelings were roused in her.

At last, when he thought the time was right

to speak to the girl forthrightly, the knight

took her hand in his and declared

that he adored her and thought she cared

for him as well. She said she did.

He then said it was time to bid

farewell to the abbey to consummate

their love. “If you should hesitate

you might in time conceive and be

an embarrassment for the nunnery.

We ought not risk offending your

aunt whom I know you adore.

I shall love you and I swear

that you shall be as happy there

in my castle as you have been here

in this otherworldly atmosphere.

It was flattering to be thus addressed

by a great knight whom she loved as the best

of men. She also was excited

to see this world he had invited

her to explore with him and share.

Agreeing to follow him anywhere,

she fetched her brocade and the gold

ring she had from the abbess who told

the story of how these were with her when she

was found on a branch of that ash tree

for whom she’d been named. These relics were

puzzling mementos of her

previous life and she put them in

a casket, setting out to begin

yet another life she could

not imagine. The knight was good

and kind and loved her as did also

his companions and servants from high to low.

But some of the other knight and peers

disapproved and into his ears

there came whispers of those who thought

his life was improper and that he ought

to marry a woman of noble line

who could give him an heir, as a concubine

could never do. To them, it was clear

that he wasn’t behaving as a peer

must do. To press him on this question

they made a more specific suggestion

about a worthy man who had

a suitable daughter, not at all bad

looking, and also rich. His heir,

she would bring with her a clear

title to many hectares of land,

woods and pastures that her hand

would put in his. Her name, they said,

was La Codre, and they urged him to wed

this sensible paragon and put by

his present woman. With a sly

play on the names, they said that he

must bear in mind that the hazel tree —

la codre — bears fruit, but ash trees can’t.

A man can’t always do as he’d want

and finally Gudrun had to yield

to these demands. What was concealed

from all of them was how the two

girls were twins (even though you

may have already intuited this).

La Fresne did not even take it amiss

when the other young lady arrived to be

married to Gudrun. Amazingly, she

continued there as a servant might

as a part of the household of the knight.

The only words of doubt were those

of the bride’s mother who had to suppose

that there might be friction between the two

women, and she expressed the view

that Gudrun should marry her off and be

rid of her so that tranquility

might be maintained in his household.

Le Fresne, however, was good as gold

and welcomed and waited upon the bride,

whatever she might have felt inside.

The whole court was astonished to see

how generous a young woman could be,

and even the bride’s mother (hers too)

was amazed and wished that she might undo

her demand that Le Fresne be sent away.

On the evening before the wedding day

Le Fresne and others went to prepare

the bridal chamber with every care.

As they worked, she supervised

their labors with attentive eyes,

and when she saw them making the bed

she interrupted and shook her head.

The bed linen was dull and not

pretty enough. She cared a lot

about her lord, so she remade

the bed with a coverlet of her brocade

to honour him and wish them both

well as they came to plight their troth.

The Archbishop of Dol appeared

at the bedside to ask God’s blessing.

The bride in another room was dressing

and now with her mother entered the room.

The mother in the relative gloom

(only a few candles were lit)

glanced at the bed, then stared at it.

The brocade was familiar. She

had given a piece of it once to be

a token of her love for the twin

she had given away — a sin

she had regretted with bitter tears

she had been shedding now for years.

She asked the major domo from whom

the fabric had come. “I must assume

the master’s lady brought it here

to give the room a touch of cheer.”

She asked the girl then, who told her that

it was from the abbess who’d told her not

to lose it. “And there was another thing

she gave me with it — a golden ring.”

The mother asked if she might see

the jewel. At first suspiciously

she studied it and she realized

with certainty what she’d surmised.

“You are my daughter!” she managed to say

before she fainted dead away.

When she recovered she asked that her

husband be summoned instanter.

He hurried to her, and on her knees

she offered her apologies

and begged him to pardon her if he could.

He had supposed all things were good

and could not imagine what she had done

either to him or to anyone.

“You have my pardon,” he said. “But for what

I’ve no idea. What fault have you got

to confess to me?” She told him at once

about the neighbour who’d had two sons

and how she had slandered the woman and then

was all too nicely punished when

she became pregnant with girl twins.

One she sent away and since

then has regretted the evil thing

she did. She mentioned the gold ring

and the piece of brocade by which they could see

that their long-lost daughter was she.

This is the damsel with whom the knight

fell in love, although in spite

of his affection for her he is wed

to our other daughter instead.

He could have been angry but the lord

seemed pleased and for concord

and peace all around he sent for the knight

and archbishop to set things right,

which both of them were pleased to do.

The archbishop suggested a way

to dissolve the marriage the following day

when Gurun could marry the one he had first

loved until he had been coerced

to make this match that was said to be better.

The father was delighted and let her

be heiress to half of his estate.

After this wedding he, his spouse,

and his other daughter returned to their house.

La Codre not long afterwards made

a rich marriage — and this time stayed

happily married. Again and again

the vicissitudes of our Le Fresne

have been told by firesides and they

are what I offer you now as my lay.

Annotate

Next Chapter
IV. Bisclavret
PreviousNext
This work is licensed under a Creative Commons License (CC BY-NC-ND 2.5 CA). It may be reproduced for non-commercial purposes, provided that the original author is credited.
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org