Skip to main content
table of contents
. . . . . .
Having reached the meridian I sat down to start what I would not want to finish until much later; night had already begun, and the area was empty. A dogechobody developed in the darkness below using every part of the night to continue.
I wanted to detail the sensation of something crawling out of my mouth and I spoke a phrase because I found it frightening and accurate. But I am no longer sure if it means anything, like so many phrases that one chooses to identify what has already crawled out, what has merged with one’s surroundings and is no longer identifiable.